04/03/2025 13:52
សាលាមធ្យមសិក្សាបំពេញវិជ្ជាបាលីណាមបូខេត្តសុកត្រាំងថតរូបអនុស្សាវរីយ៍ជាមួយកម្មាភិបាលកាសែតជាខេមរភាសាខេត្តត្រាវិញ។
កាលពីថ្ងៃទី ០១ ខែកុម្ភៈ លោកគ្រូឡឹមញឹម ចាងហ្វាងសាលាមធ្យមសិក្សាបំពេញវិជ្ជាបាលីណាមបូខេត្តសុកត្រាំងដឹកនាំគណៈប្រតិ ភូកម្មាភិបាល គ្រូបង្រៀន សិក្ខាកាមរបស់សាលាមកទស្សនា ទំនាក់ទំនង ផ្ដោះប្ដូរបទពិសោធន៍ បកប្រែភាសានៅកាសែតត្រាវិញ។
ស្វាគមន៍គណៈប្រតិភូមានសមមិត្តស៊ើងហ៊ុង អគ្គនិពន្ធនាយករង កម្មាភិបាល អ្នកកែសម្រួល អ្នកប្រែសម្រួល អ្នកបច្ចេកទេសកាសែតត្រាវិញ។
លោកគ្រូ ថាច់ឫទ្ធិ ចាងហ្វារងសាលាមធ្យមសិក្សាបំពេញវិជ្ជាបាលីណាមបូខេត្តសុកត្រាំងមានប្រសាសន៍ឲ្យដឹងថា៖ គម្រោងបណ្ដុះបណ្ដាលភាសាខ្មែរសម្រាប់កម្មាភិបាល បុគ្គលិក និយោជិតខេត្តសុកត្រាំងបានគណៈអចិន្ត្រៃយ៍នៃគណៈកម្មាធិការបក្សខេត្តសុកត្រាំងផ្ដល់សច្ចាប័នអនុវត្តសំដៅលើកកម្ពស់កម្រិតវិជ្ជាផ្នែកភាសាខ្មែរក៏ដូចជាបំប៉នបន្ថែមចំណេះដឹងចាំបាច់ ស្ដីពីទំនៀមទម្លាប់ប្រពៃណីវប្បធម៌របស់ជនជាតិខ្មែរជូនកងជួរកម្មាភិបាល បុគ្គលិក និយោ ជិត។ ផ្ដើមពីនោះ រួមចំណែកក្នុងការលើកកម្ពស់ ប្រសិទ្ធភាពការងារបំផុសចលនា ផ្សព្វផ្សាយ ឲ្យជនរួមជាតិខ្មែរជឿជាក់ទៅលើការដឹកនាំរបស់បក្ស គោលនយោបាយ ច្បាប់របស់រដ្ឋនិងបណ្ដាសេចក្ដីកំណត់នៅមូលដ្ឋាន។
គម្រោងបណ្ដុះបណ្ដាលនេះបានអនុវត្តក្នុងដំណាក់កាលឆ្នាំ ២០២០-២០២៥ ដោយ ចែកចេញជាកម្រិតវិជ្ជា៖ ភាសាខ្មែរមូលដ្ឋាន ភាសាខ្មែរបង្កើនកម្រិត ភាសាខ្មែរបកប្រែ និងផ្សាយកម្មវិធី “រួមគ្នារៀនភាសាខ្មែរ” តាមរលកធាតុ អាកាសស្ថានីយវិទ្យុ ទូរទស្សន៍ខេត្តសុកត្រាំង។
សមមិត្តស៊ើងហុង អគ្គនិពន្ធនាយករងកាសែតត្រាវិញចែករំលែកឲ្យដឹងអំពីដំណាក់កាលកកើត និងរីកចម្រើនកាសែតជាខេមរភាសាខេត្តត្រាវិញ។
ចាប់តាំងពីពេលអនុវត្តគម្រោងការមកទល់ពេលនេះ សាលាបានសហការជាមួយគណៈ ចង្អុលការគម្រោងការចាត់តាំងបើកបាន ០៦ វគ្គ (៣០ បន្ទប់) ដោយមានសិក្ខាកាមចំនួន ១.៥៥៧ រូប។ ក្នុងនោះ ថ្នាក់បកប្រែភាសា ០៤.២០២៤ របស់គម្រោងការមកទល់ ពេលនេះរៀនបាន ២៧០/៣០០ ម៉ោង។ តាមបំណង របស់សិក្ខាកាមសាលាចាត់តាំងដំណើរកម្ម សិក្សានៅកាសែតត្រាវិញដើម្បីរៀនសូត្រ ផ្ដោះប្ដូរបទពិសោធន៍ក្នុងការបកប្រែភាសា។
សមមិត្តស៊ើងហ៊ុង អគ្គនិពន្ធនាយករងកាសែតត្រាវិញចែករំលែកឲ្យដឹងអំពីដំណាក់កាលកកើត និងរីកចម្រើននៃកាសែតត្រាវិញខេមរភាសា ប្រសិទ្ធភាពការងារផ្សព្វផ្សាយគោលការណ៍ គោលនយោបាយរបស់បក្ស ច្បាប់របស់រដ្ឋលើទំព័រកាសែតត្រាវិញខេមរភាសាដល់កម្មាភិបាល បុគ្គលិក និយោជិត ព្រះសង្ឃ សិស្ស និស្សិតជនជាតិខ្មែរក្នុងខេត្ត។ ទន្ទឹមនឹងនោះ ផ្ដោះប្ដូរ យោបល់អំពីរបៀបបកប្រែភាសាខ្មែរ ចំណុចមួយចំនួនគប្បីចាប់អារម្មណ៍ ក្នុងសកម្មភាពបក ប្រែ ឯកសារទាក់ទងដល់ការងារបកប្រែពីភាសាវៀតមកជាភាសាខ្មែរ ។ល។
លោកគ្រូ ថាច់ឫទ្ធិ ចាងហ្វារងសាលាមធ្យមសិក្សាបំពេញវិជ្ជាបាលីណាមបូខេត្តសុកត្រាំងមានប្រសាសន៍ថា៖ គម្រោងបណ្ដុះបណ្ដាលភាសាខ្មែរសម្រាប់ព្រះសង្ឃ កម្មាភិបាល បុគ្គលិក និយោជិតខេត្តសុកត្រាំង។
តាមប្រសាសន៍របស់លោកគ្រូឡឹមញឹម ក្រៅពីសិក្សាអក្សរសាស្រ្ត ភាសាខ្មែរ សិក្ខាកាម ចូលរួមបណ្ដាថ្នាក់បណ្ដុះបណ្ដាលនៅទាំងរៀនច្រៀងរាំ ទំនៀមទម្លាប់របស់ជនជាតិខ្មែរទៀតផង។ បន្ទាប់ពីបានសំណេះសំណាលជាមួយកម្មាភិបាល អ្នកសារព័ត៌មានអ្នកកែសម្រួលកាសែតត្រាវិញខេមរភាសាឲ្យឃើញថានេះជាអង្គភាពសមស្របជួយឲ្យសិក្ខាកាមថ្នាក់បកប្រែភាសា០៤.២០២៤ រៀនសូត្របានបទពិសោធន៍ក្នុងការបកប្រែភាសា បង្កភាពងាយស្រួលឲ្យសិក្ខាកាមថ្នាក់បកប្រែភាសាបានប្រសព្វនិងអាច អនុវត្តចំណេះដឹងដែលបានរៀនក្នុងការងារជាក់ស្ដែង៕ ដំណឹង- រូបថត៖ ថាច់ហ្វាង